Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FRU MONTIN.
Ännu dröjer det länge. Men nar den
fysiska kärleken en gång upphör, kommer den
andliga kärleken i stället. Jag är övertygad
om, att den blir mänsklighetens räddning.
Andlig kärlek till nästan, till mannen, till
kvinnan, till barnet, till den rike, till fattige.
— Alltefter som man älskar andligt, gör man
nytta.
SIXTEN (tvivlande).
Bara man kan »älska andligt» utan att
bli tokig?
FRU MONTIN (sårad).
Vad menar du?
SIXTEN.
Förlåt, jag uttryckte mig förhastat
uppriktigt. Utan alt få någon »inre syn», eller
»fjärrsyn», eller »uppenbarelse», menar jag.
Folk må gärna älska »andligt» — det är
mycket vackert — bara det inte blir med
andars hjälp och mot naturlagarna.
FRU MONTIN (milt undervisande).
Man känner ännu så ofullständigt
naturlagarna, det är saken.
SIXTEN.
God natt med er då.
Sov gott. Jag går
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>