Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. Telegrammet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
På skeppsbron gingo två personer fram och åter
och väntade på Mongolia. Omkring dem rörde sig
en ström av infödda och turister.
Den ene av dessa män var engelske konsuln i
Suez. Den andre var en liten mager, kraftfull man
med klokt ansiktsuttryck samt spejande och
spelande ögon under de skarpt sammandragna ögonbrynen.
Han var synbarligen högst otålig och kunde
ej vara stilla. Han hette Fix och var en av de
detektiver, som de engelska polismyndigheterna efter
stölden i engelska banken sänt ut till de stora
hamnstäderna. Hans åliggande var att hålla skarp utkik
på alla dem, som färdades på Suezkanalen, och om
han misstänkte någon följa denne som en skugga,
tills han erhållit vederbörlig order att häkta honom.
Två dagar förut hade Fix från Londonpolisen
erhållit fullständigt signalement på den, som
misstänktes för stölden. Och nu gick han och väntade med
lätt förklarlig oro på Mongolia; kanske skulle han
här få spaning på tjuven och skörda icke blott ära
för sin raskhet och sitt fina väderkorn utan även
inhösta både de 50,000 kronor och de procent av
den tillrättaskaffade summan, vilka tillförsäkrats den,
som fasttog rymmaren.
Konsuln återupptog det avbrutna samtalet.
— Lugna er nu — vi har båten här i detsamma.
Emellertid förstår jag inte, hur ni ska kunna med
tillhjälp av det där signalementet få korn på karlen,
även om han är med på Mongolia. Att döma efter
det där papperet ser han ju ut som folk gör mest.
— Herr konsul, sade Fix och kråmade sig en
smula, sådant där folk vädrar man snarare än man
känner igen dem. Ty vad som behövs är
väderkorn: det är ett särskilt sinne. Jag har häktat mer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>