Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lõu_tõbi ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
`lõu_tõbi
292
lähis ^sugulus
`lõu_tõbi (peataud, nõlg)
Lõve, koh. ~le, 88
lõvi (loom), 66
`lõõg (ohelik looma
kinnisidumiseks, kiitke; mõõt —
„lõõg on täis";
poomis-nöör — „tõmbas enese
lõõga"), `lõa, 348
lõõgas (lõtv), `lõõgsa, 532
`lõõm, lõõma, 218; ~ama,
796
`lõõp (alpija, vigurdaja),
lõõ-bi, 301; ~ima, ~ida,
loobin, 729; `lõõpur, 138
`lõõr ([ahju] truup, toru;
hingekõri), 252
`loorima, 721; lõõritama,
692; lõõritus (linnu
häälitsus), 180
`lõõsk (suur, kange tuleleek),
lõõsa, 382; ~ama
(kangesti leegitsema; tugevasti
puhuma; põõnama,
magada), lõõsata, ~an, 821
`lõõts, 232; ~^p/// jne.;
~uma, 726; ~ur
(lõõtsatalla-ja), 138; lõõtsutama, 692
läbema (aega võtma
millekski, maldama, kärsima),
664; ~tu, 156; ~tus, 180
läbi [vee]; ~Jkaudu
(läbis-tikku); ~käigu_/co/if jne.;
~_AäiA, müük jne.;
~löögi jõud jne.; ~ma
[midagi] (läbi minema [-[millestki]),-] {+[mil-
lestki]),+} 671; ~miSo/arv
(millest vesi läbi voolab)
jne.; ~ne (avausene,
läbipääsetav; läbi ja läbi
samast ainest), 174; ~ni
(läbi ja läbi); ~_paistmatu,
156, jne.; ~_segamini =
~_segamisi; ~^segi;
~stama (läbi torkama, läbi
puurima; läbima), 691;
~s`tikku; ~stikune, 174;
~stuma, 701; ~stus, 180;
~otangiv, 126, jne.
lädin, 126; lädisema, 698;
lä-distama, 691; lädistus, 180
läga (vedel pori, löga), 39
lähe (minek, väljatulek;
lähtekoht; start), `lähte, 530
lähe (lähene; lähedus), ~da,
125; ~dal; ~dale; ~dalt;
~dane (lähine), 181;
~dus, 180; ~idane
(kaunis lähike), 181; ~m, 126;
~mai; ~male; ~mait;
~mus, 180
lähen vt. minema
lähendama, 688; lähendus,
180; lähene, 174;
lähenema, 697; lähes`tik
(keskkond, lähisümbrus), 500;
lähes`tikku; lähestikune,
174
lähetama (saatma;
koman-deerima, läkitama; ka
stardist välja saatma
[võistlejaid]), 692; lähetus,
180; lähetus_rafta jne.
lähike[ne], 187; lähi`kond
(lähispiirkond), 495; lähim
(kõige lähem), 126;
lähi-mine, 184; lähimus, 180;
lähine (lähene, lähike),
174; lähis (lähim koht või
punkt; [sõjanduses:]
vastasele lähenemist
võimaldav koht), 169; lähis^külg,
lähis ^nurk, lähis_JMgw/«s
jne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>