- Project Runeberg -  Vort Aarhundrede, eller Skildring af de interessanteste Mærkværdigheder, Begivenheder og største Mænd i det attende Aarhundrede /
304

(1798) [MARC] Author: Dietrich Heinrich Stöver Translator: Elias Laurits Grüner - Tema: War, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Russiske Tronrevolusjoner i vort Aarhundrede. Den eetaarige Kæjsers, Ivan den Tredies Afsættelse. Kæjserinde Elisabeths Tronbestigelseshistorie. Hertug Anton Ulrik af Braunsvig; Hertug Biron af Kurland. Greverne Mynniks, Ostermanns, Bestukevs, og Kirurgen Lestoks mærkværdige Hændelser og Levnetsløb

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

304 Nussiske
,
v
l-
hed nok til at paatage sig dens Udførelse. Prin
sesse Elisabeth havde adskillige Store, iblandt an
dre Prinsen
afHéssen-Homburg, til sine For
trolige. Men ingen af disse vilde aabne den første
Akt i dette betænkelige Skuespil. De vilde hellere
have Underrollerne i Efterakterne. Dog! derind
fandt sig snart et Subjekt, som forsøgte sin Lykke.
ùØg denne Mand, som ophøiede Lrinsesse Elisabeth
paa Kæjsertronen, var en – Barbeer.
«szEnßarbeer,derhargiorcsigsaadigtjgsog
mærkværdig, fortiener en foreløsbride biografisk
Skildring. » —·—s
.»,Lesto«kje·ller"l’Estocq,vaLdennesMandL
Navn; der blev saa bekiendt. Adskillige have ud
givetham for en indfødt Franskmand, enten fordi
hans Navn klingede saa Franskt, eller fordi hans
Hændelser og Intriguer syntes best at passe sig til
denFranske Karakteer. Men han var en Hanno-
Ve-
««der·imod«dstjevbestemmesigaabenbartdDen
ExtefvarcgensindigYogømt-;dexxandcu førstilt og
søieljg. Begge afskyede de Arbeide: Begge vare
de udulige til Negieringen«*) – Her er rigtig
nok nogen Forskiel i Henseende til Ordene; men
der er ogsaa Forsfiel imellem en fyrstelig Vellyst
ling, som skildrer fyrstelige Vellvstilnger, – og en
simpel Tydsk Mand, som taler fra Hiertet om
*) Her vilde jeg hellerikke sige, hverken fød, eller
nuDduelig, men hellere tie aldeles; thi jeg troer
dog, at Russernes Ordsprog er sandt hos dem:
»At maar Fruentimmer sidde paa Tronen, regie
re Mandfolkene;
og omvendte... ««
- -—-·—x" -Oversætter—eti«-s..,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:59:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vortaarh/0352.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free