Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bela
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
højt oppe lyste Sneen som en gylden Bræmme, og
neden for min Fod løb Aragva Floden, som efter
at have forenet sig med en Bjærgstrøm, der larmende
og skummende bryder frem fra et bælgmørkt
Klippesvælg, snor sig som en blinkende Sølvslange gjennem
den lange Dal.
Da vi naaede Foden af Koshaûr Bjærget, standsede
vi uden for et Herberg, og saa snart Vognen havde
gjort Holdt, blev den omringet af en støjende Hob af
Grusiere og andre Bjærgboer, som gloede nysgjerrigt
paa mig. Disse paatrængende Fyre hørte til en
Karavane, som havde lejret sig i Nærheden af Herberget
og øjensynlig skulde tilbringe Natten her nede i Dalen,
hvor der var Læ. Jeg selv skulde desværre strax
videre, og da det var langt henne paa Efteraaret og et
ualmindelig glat Føre, maatte jeg leje et Spand Oxer,
som kunde trække min Vogn op ad det forbandede
Bjærg — en drøj Tur, naar man betænker, at Vejen,
som fører hen over det, er i stadig Stigning de første
3—4000 Alen. Naa, men der var ikke noget at
betænke sig paa, og jeg lejede derfor sex Oxer og de
fornødne Førere til at drive dem frem. Den ene
af disse tog min Koffert paa Nakken, og de andre
raabte og skreg til Dyrene for at faa dem til at gjøre
Gavn.
Bag min Vogn kjørte der en Teljega[1], som kun
var forspændt med fire Oxer, men skjønt den var
belæsset lige til Randen, syntes den dog langt lettere at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>