Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det vittra Geheimerådet hade lagt sig ned
under en bok på en kulle. Nedanföre gick lands-
vägen från byn till den ett stycke derifrån be-
lägna prestgården, och på dess andra sida var
en däld, och i denna flöt den af oss redan om-
talta ån, sedan den gått förbi Obenwald och der-
efter byn.
Det var i dag Gundlings poetiska beau jour,
ty den ena versen efter den andra kom liksom
beställd, rim fogade sig till rim så naturligt som
när man ropar: hör hit! och echo svarar: hvaba?
korteligen: inom knappa två timmar hade qvä-
det sin tillbörliga längd, och om den inre för-
träffligheten hyste Gundling, liksom sine yrkes-
bröder, intet det minsta tvifvel. Blott slutraden
felade, men den var fördömdt motspänstig, ty
intet af de rim, som skulle anpassas till sin fö-
regående make, ville göra någon skymt till en
förnuftig mening.
Gundling tuggade länge sin blyerts, men det
gick icke; det der rimmet, som borde se sin make,
liknade en coquette, som stolt och förnämt af-
viste alla friare. Förargad koxade han, som
skulle sammanviga dem, i alla väderstreck, lik-
som kringflögo rim i luften; allt förgäfves. Slut-
ligen hörde han på afstånd ett fnittrande: sådant
satte honom alltid i dåligt lynne, ty han miss-
tänkte att man skrattade åt honom. Efter nå-
gra minuter såg han tvenne damer komma trip-
pande landsvägen framåt; vid första anblicken
igenkände poeten i den ena sin flamma, ty det var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>