Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
192
så mycket vi finna för godt. Vill ni anta detta
förslag, min fru?
Ehuru hjertans belåten med denna oförmo-
dadt lyckliga vändning, var dock Adelaide allt-
för förkrossad, för att genast kunna svara. Pro-
stinnan fortfor: s
— Svara då, och låt bli det der snyftandet!
Detta fredsanbud står inte längre än i afton till
buds. I morgon begynner jag med att tala om
detta vackra rendez-vous för er man! Vill niåter
antaga anbudet, så lofvar jag och dessa damer
högtidligt att tiga med allt hvad som passerat;
herr Strelzner skall då ännu i natt lemna sta-
den; ni får ge honom en duceur och lofva honom
en liten pension för att desto säkrare binda bans
tunga.
Fru Gröning aftorkade sina tårar och för-
klarade sig belåten med freden. Derpå räckte de,
försonade, hvarandra handen, kysstes och togo
afsked; men med hvad känslor i bjertat, lemna
vi derhän.
v
XX,
Ehuru det nyss berättade hufvudsakligen för-
klarar sig sjelft, torde dock några bi-upplysnin-
gar ej anses öfverflödiga. Alltsedan prostinnan
lemnade den åskdigra eoffean, hade bennes hjerta
kokt af raseri och hämnd. Slumpen tillät henne,
att förr än hon förmodat, tillfredsställa den sist-
nämnda. I herr Strelzner fann hon ett univer-
sal-geni: actör, mimicus, dansmästare, dilettant
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>