Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
För öfrigt upptages en del af hans dag med heliga
förrättningar. Han skall infinna sig till
andaktstunder, vid hvilka en präst förestafvar böner till
gudarne; han skall åhöra hymner, sjungna af vackra
gosseröster till instrumentalmusik och han skall
deltaga i öfliga offerförrättningar.
Slutligen är kvällen inne, då den hjälpsökande
föres till Eskulaptemplet och till divinationsplatsen.
Han bär en krans på hufvudet och föres vid skenet
af facklor och lampor genom templet till det för
honom bestämda lägret i en afdelning af templet bakom
gudens cella. I åtskilliga tempel var det föreskrifves
att underlaget för lägret skulle vara en vädursfäll.
Därefter aflägsnade sig ledsagarne. Ingen människa
fick vara i närheten. Mörkret, tystnaden och
ensamheten skulle underlätta uppenbarelsens
undfående.
Ehuru det icke bestämdt påpekas, är det likväl
sannolikt, att tempelprästerna på förhand gifvit
patienten samma förhållningsregler som utanför
Esku-laptemplen voro kända som nödvändiga att iakttaga,
om man ville undfå drömmar af profetiskt innehåll,
förhållningsregler, som blifvit fastställda inom den
pytagoreiska skolan och genom henne spridda.
Reglerna gällde delvis den diet, son) borde iakttagas
under dygnen närmast före den viktiga natten, dels
äfven själfva läget under sömnen. Man skulle hvila
otvunget och bekvämt på vänstra sidan, ej på högra
eller på ryggen. Bästa årstiden för drömmarnes
undfående ansågs vara våren; den sämsta hösten.
Gif-vet är, att patienten, innan han gick den pro-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>