Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ning, hans lidelser, hans bjärtas rörelser? Nej,
bok-stafven liknar icke ljudet, som han representerar,
symbolen tillhör, kan man säga, en helt annan värld
än ljudet, åt hvilket han ger ett slags uttryck. Och
gå vi än längre, så är det lefvande ordet i sin
ordning endast en symbol för ett begrepp, en idé,
hvarmed det i intet afseende har någon likhet. Så
förhåller det sig också med de symboler, som i
män-niskoanden och i naturen gifva oss likasom en skrift,
i hvilken vi kunna läsa om Gud. Denna skrift bedrager
oss visserligen icke; den ger oss den kunskap om
Gud, som vi äro i stånd att fatta. Man har
fördenskull alt bejaka den, men måste på samma gång för
hvarje bokstaf och hvarje ord i denna skrift bifoga
ett förnekande, som innebär, att den skrifna
symbolen icke är identisk med det lefvande ordet, som af
begynnelsen var och evigt är hos Gud, och att icke
ens detta lefvande ord är fullständigt detsamma som
den eviga idé, hvarur det utgått och som är Guds
öfver allt ändligt förstånd oändligt upphöjda väsen.
Hela vår värld är, såsom areopagiten fattar den, en
värld af sådana symboler, hvari vi kunna forska om
Guds väsen och utleta sanningar om honom, men dessa
sanningar äro dock i förhållande till den sanning, som
Gud vet om sig själf, som bokstafven är till ordet,
hvarmed den har ingen likhet, och som ordet till
idéen, hvarmed det har ingen likhet. Äfven tiden
och rummet äro sådana symboler, som för oss
uttala sanningar, men i intet likna de gudomliga
verkligheter, som de symbolisera.
Ett närmare inskådande i Guds väsen, ett medel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>