Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 24. Byer, Landskaber, Mindesmærker m. m., i alfabetisk Orden - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NAZARET
567
N.
Nam nævnes bare Luk. 7, u: efter Bjergprædikenen gik Jesus ind i Kapernaum
(7, 1). Dagen efter gik han til en Stad, som hed Nam, og, da han kom nær til Stadens
Port, blev en Død baaren ud (7, n. „). - Efter Onomastikon laa Landsbyen Nam
eller Naim ved den anden Milesten fra Tabor, i Nærheden af Endor, og den var vel
kjendt af Korsfarerne. Byen, som nu er forfalden og heder Nein, ligger paa
den nordre Skraaning af Jebel ed-Dahu (Lille Hermon, Høien More), 5A geogr.
M. søndenfor Nazaret, en geogr. M. søndenfor Tabor, og «/s geogr. M. vestenfor Endor.
— Hverken Kirke, Kloster eller Sagn minde om Fortiden; men Navnet og Beliggen
hedenereafgjørende. —Byen har kuneen Port og kan vanskelig have havt nogen anden.
Man kan saaledes næsten pege paa Stedet »nær Stadens Port*, hvor Jesus rørte ved
Baaren. Porten vender mod Nord og fører til en brat Vei nedad Bjerget. Baade
østenfor og vestenfor Veien ere Grave udhugne i Klippen. — Nam betyder »den yn
dige*, og vakker skal Udsigten være, skjønt den ikke kan være vid.
Nazaret omtales hverken i G. T. eller i Apokryferne eller af nogen Forfatter
f. Kr., ei heller af Josefus. Dets ældste Historie er udelukkende knyttet til Jesu Barn
dom og hans første Fremtræden som Messias.
Lukas fortæller: Engelen Gabriel blev sendt til en Stad i Galilæa, som heder
Nazaret, til en Jomfru, der hed Maria 1. Ide Dage udgik Befaling fra Keiser Augustus,
at al Verden skulde indskrives i Mandtal. Saa drog Josef fra Nazaret til Davids Stad,
som heder Betlehem, i Judæa, efterdi han var af Davids Hus og Slægt, for at lade
sig indskrive med sin Hustru Maria 2. - Og da alle Ting vare fuldkommede, vendte
de tilbage til sin Stad Nazaret i Galilæa3.
Mattæus fortæller: Josef tog Barnet og dets Moder (drog op fra Ægypten) og
kom til Israels Land. Men, da han spurgte, at Arkelaus styrede Judæa efter sin Fa
der Herodes, frygtede han for at komme did, og, advaret af Gud i en Drøm, veg han
tilbage til Galilæas Egne, og han kom og boede i en Stad Nazaret, for at det skulde
fuldkommes, som er sagt af Profeterne, at han skulde kaldes Nazaræer4.
Lukas, som ikke har et Ord om Flugten til Ægypten, kunde her synes uforen
lig med Mattæus; Strauss og Renan have ogsaa kastet sig over dette Stykke og deraf
uddraget Slutninger mod Evangeliernes Troværdigked. Evangelisternes Fortælling
kan dog enes saaledes: efter de underfulde Begivenheder i Betlehem ved Jesu Fødsel,
tænkte Josef ved Hjemkomsten fra Ægypten at bosætte sig i Davids Stad Betlehem.
Men Arkelaus’s Rygte lod ham frygte for et nyt Barnemord sammesteds. Advaret af
Gud veg han tilbage til Galilæa, under den svage og letsindige Herodes Antipass
Herredømme, og valgte da, som rimeligt, sit gamle Hjem Nazaret til Bosted.
1 Luk. 1, „. BT. • Luk. 2, !-.. » Luk. 2, ~. * Matt. 2, «-*.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>