Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 24. Byer, Landskaber, Mindesmærker m. m., i alfabetisk Orden - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
D
95
:.
FRA SINAI TIL KADES. GRAADIGHEDENS GRAVE. HAZEROT. ’ 7C3
Dagsreise for et helt Folk, og desuden er den sidste geogr. Mil, der gjennem Skaret
Nagb Hava fører til Sletten Erraha, ufremkommelig for Vogne. — Man løser Van
skeligheden saa: Moses med de Ældste, og nogle andre tog den korteste Vei,’ gjen
nem Vadi Solaf og Skaret Nagb Hava, og naaede om Aftenen frem til Erraha, hvor de
leirede sigforan Bjerget. (Palmer tilbagelagde samme Vei paa een Dag).— Det øvrige
Folk, som gjorde en Krog af over en geogr. M. gjennem Vadi es-Sjeik, maatte tåge
Natten til Hjælp. og naaede ikke frem før den følgende Morgen. Det arabiske Sprog
har et Ord, som bruges netop til at udtrykke denne Maade at reise paa 1. —Et Tog
paa 2V2 Million kan ikke have naaet frem til Hvilestedet paa samme Tid. bagtrop
pen, de Udmattede, som droge efter Hæren« 2, kom sikkert altid sildigere, stundom
langt sildigere, frem til Hvilestedet.
3. Sinai Ørken, se Sinai No. 7. Is raeliternes Ophold i Sinai Ørken
se Sinai No. 3.
4. Vandringen i Ørkenen, fra Herrens Bjerg i Sinai Ørken til
første Ophold i Kades.
i. Fra Herrens Bierg til Tabera eller Kibrot-Hatta’ava, nu Erveis el
Ebei rig. — Efterat Israeliterne havde ligget i Leir i Sinai Ørken henimod et Aar, hævede
Skystøtten sig fra Vidnesbyrdets (d: Lovens tyende Tavlers) Bolig, og de brøde op
fra Herrens Bjerg i Sinai Ørken, og Herrens Ark drog foran dem tre Dagsreiser, for
at søge et Hvilested for dem 3. - Under Opholdet paa det første Hvilested knurrede
Folket syndig, Herrens Vrede optændtes, og Herrens lid fortærede nogle yderst i
Leiren. Folket raabte til Moses, og Moses bad til Herren, og Uden blev dæmpet.
Moses kaldte Stedet Tabera o: Brand \ — Sammesteds skede det, at først den sammen
løbne Flok (o: det fremmede Pak eller Ripsraps, som havde fulgt med fra Ægypten)
og saa det hele Folk bleve optændte af Begjærlighed, græd og sagde: »hvo vil give os Kjød
atæde? Vi komme ihu den Fisk, som vi aade for intet i Ægypten, Græskarene, Melo
nerne, Purreløgen, Rødløgen og Hvidløgen; men her vansmægter vor Sjæl; thi vore
Øine se intet uden denne Manna*. — Herren sagde til Moses: sig til Folket: imorgen
vil Herren give Eder Kjød for en hel Maaned, og det skal blive Eder til Væmmelse.
— Den følgende Dag sendte Herren en Storm, der førte Vagtler ind fra Havet; de
sværmede over Leiren og en Dagsreise paa hver Kant rundt om Leiren, omtrent to ’
Alen over Jorden. Den Dag, hele Natten og den følgende Dag sankede Folket Vagtler
og bredte dem ud for sig rundt omkring Leiren. — Folket aad med Graadighed; men,
medens Kjødet endnu var mellem deres Tænder, optændtes Herrens Vrede, og snart
maatte man begrave de mange, som havde ædt sig tildøde. Stedet blev kaldt Kibrot-
Hattaava d: Graadighedens Grave 5. — Det er af Fortællingen klart, at Tabera og
1 Palmer Desert 1, 159—ies. 2 5 Mos 25, is.
6 4 MOS. 11, 4 6. 81 84.
3. 4 MOS. 10, U. 12. 83. 4 4 MOS. 11, I—3.
Vogt: Det Hellige Land.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>