Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uharmoniske og stilen rå og uaffilet; istedenfor den
skønne guldæble-romantik hos Hertz, der symbolsk
poetiserer Elskovs gådefulde forviklinger, stod her nok
så prosaisk »en real kærlighed«. Men de unge etikere
tiltaltes af den dybere moralske interesse, som
udmærkede nordmandens arbejde fremfor Hertz’s;
hovedvægten var lagt på samvittighedsdramaet hos
fru Margit. Dette fremhæves i det ældste essay, som
skreves på dansk om Ibsen — af A. Falkmann i
»Illustreret Tidende« —; »opgivelse af det æstetiske og
indholdets stærkt etiske præg, endog til overmål, er
mest betegnende for overgangen mellem den tilbagelagte
danske literaturperiode og den påbegyndte norske«.
Det var moralsk kraft og alvor, man ventede
fra »de norske fjelde«, Bjørnson og Magdalene
Thoresen var jo allerede gået i forvejen.
Hærmændene paa Helgeland føltes, i sammenligning
med f. eks. Oehlenschägers Kjartan og Gudrun,
som mere af et bestemt brud. Denne kraftige
nordiskhed, denne energiske psykologi og dybe, moralske
interesse stødte den gamle æstetik for brystet.
Heiberg havde allerede, kort før sin død, forkastet
stykket som censor ved det kgl. theater; han yndede
overhovedet ikke den nye nordiskhed, som skandinavismen
og de nationalliberale havde bragt på moden,
han fandt intet så »ensformigt, kedsommeligt og blottet
for al poesi« som de gamle islandske slægtsagaer,
og hans nerver led ikke deres »vildhed og råhed« på
scenen; den indesluttede og flinthårde, nordiske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>