Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
dre, än det låter, sedan den hafver aflat och födt sitt
foster. Så är det med mig åtminstone, och är det ej så
med dig, så är jag vida värre och har större skäl att
fråga: "är jag ett Guds Barn, hvar är då den kraft,
som förmår allt, öfvervinna verlden och korsfästa köttet
med dess lustar och begärelser?" Dock, det må vara
aldrig så med dig, saken är den, att du har ett betänkligt
tecken, och, hvad värre är, kanske, när frestelsen en
gång är öfverstånden, gifver dig ganska god ro och rätt
lättsinnigt förspiller den nåd och kraft, som Gud på
mellantiden vill gifva dig, på det du må med större styrka
och fasthet möta frestelsen, när den kommer igen —
hvilket allt gör, att när den kommer, du är vanmäktig,
stupar och — suckar, och dermed punkt — det vill ej
blifva mera af än suckar och klagan o. detta kanske ofta
först då, när faran är för dörren eller när ovädret
redan blåst omkull dig, så att du ligger der du ligger,
med ett ondt samvete, fullt af förebråelser och sådana
här tankar: "ja hade jag låtit bli att göra det eller det,
hade jag bara undvikit det eller det, hade jag bara vid
frestelsens första framsmygande genast smugit till
korset och med rätt al var ropat på hjelp och annammat Jesu
blods kraft, i stället för att tänka på frestelsen etc., så
hade aldrig detta händt mig o. s. v." Och så går det
den ena gången och likaså den andra; gifves det något
undantag, så högmodas du med David och säger: "jag
skall aldrig omkull ligga, ty du Herre, — (ingalunda jag
sjelf, ty jag är vanmäktig och "förmår ingenting" —
nej du allena) — har gjort mitt berg starkt", tills du
ligger der igen o. s. v. I stället för att Xus i dig skulle
korsfästa satan och ditt kött, så synes det vara tvärtom,
att de korsfästa honom. "Detta är Eder stund och
mörksens makt", sade Xus, d. v. s. min stund kommer
väl engång också i sinom tid. Ja, Isak, för att ej längre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>