Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
107
Till B. WADSTRÖM.
Umeå d. 11 Nov. 1868.
Dyre Broder i Jesus!
Förlåt mig, att jag ej förr skrifvit! Det är ej
otacksamhet utan öfverhopande göromål och synnerligen
Pietisten, som rå för, att jag framstår såsom amicorum
et beneficiorum immemor. Käre, du fick väl af Johanna
veta, att du skulle genom Agatha Rosenius få betaldt för
rummet? Jag har nu åter skrifvit till Agatha derom
och hoppas, att affären är uppgjord.
Käre, du måtte riktigt vara Guds hjertevän, eftersom
Han slår dig så hårdt. Går du på kryckor än? Huru
det än är, så vet du, att Jesus lefver och det är nog.
Gud vare med dig! Helsa din k. hustru och alla vänner
från din ringe, elände, men på nåden i Guds hjerta
lefvande broder
P. W.
Min hustru helsar. Ursäkta den orimliga brådskan!
Till A. F. BECKMAN.
Umeå d. 26 Dec. 1868.
Käre, dyre Biskop!
O att jag nu hade all den förmåga, som jag ville
hafva, till att hugsvala och trösta. Dödsannonsen
i Wäktaren, som hitkom i förrgår, slog mig som en blixt.
Men, tänkte jag, det kan icke vara han utan någon
annan. Emedlertid ämnade jag idag skrifva och fråga,
om det verkligen var Albert, som dött, då jag med da-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>