Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tvenne bord, som’äro emot hvarandra. Att de kristna
på flera ställen fira nattvard är en annan sak, då de bo
afsides från hvarandra, men må bara det ena bordet
icke dukas emot det andra. Ja, Gud med Eder.
Broderligen
P. W.
G[efle] 29/4 79.
Till L. G. BERGSTRÖM.
Käre Vän!
Icke vet jag, hvad kyrkol. 10: 2 har der att göra. Men
till kolportören vill jag helsa, att han aldrig skall
vänta rättvisa hos andliga myndigheter. Pilatus
förstod Kristi sak bättre än Kaiphas. Men Herren
förstår saken bäst.
Broderligen
P. W.
[Gefle] 1/5 79.
Till G. L. COLLINDER.
Doktor Collinder
Bollnäs.
B. B.
Gud är vårt hopp!
Jag kommer, om Gud vill, till Bollnäs Lördag d. 10 för
att tala der samma afton samt påföljande morgon
kl. y% 8, hvarefter jag reser kl. 9,30. Då du utan att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>