Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
icke ens änglarna i himmelen. Jag var der, när den
frågan diskuterades, så att jag väl känner till historien.
”Färglöse” voro väl icke heller Sv. Johansson o. E.
Nyström vid mötet. Jag fruktar, att du dömer för hårdt.
W—d håller jag ock för en innerligt redbar broder, om
han än möjligen har i vissa stycken en annan
uppfattning än vi. Kollinius och han hafva aldrig förstått
hvarandra riktigt, det har jag sett sedan många år. Ack
må Gud afhjelpa alla knaggligheter. Jag kan icke få i
mitt hufvud annat, än att flere af dem, som nu synas
oss sätta menniskofunder i s. f. Guds ord, dock älska
Guds ord lika redbart som vi; men de tro sig finna dessa
funder just i ordet.
Det ser ut, som ämnade Gud låta en serskild nådesvind
blåsa genom vårt elementarläroverk. Många gossar
(synnerl. i de öfre klasserna) äro allvarligt gripne af
Guds ande; några af dem äro redan fria gjorda samt i
full verksamhet för de andras frälsning. Det är nyss
börjadt, och må Gud välsigna det till mångas salighet.
Jag undrar och glädes.
Helsa så hjertligt de dina! Herren välsigne edert
arbete! Jag var i Horndal igår och hörde synnerl. goda
vitsord om predikanterna Öberg i Horndal och Paulsson
(eller hvad han nu hette) i Fernebo. — Min hustru
helsar hjertligt!
Gud med oss!
Din P. W.
Gefle 31/10 1881.
Helsa Fernholm, att Karolina afseglade fr. Liwerpool
den 26 dennes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>