- Project Runeberg -  Skogsliv vid Walden /
9

(1924) [MARC] [MARC] Author: Henry David Thoreau Translator: Frans G. Bengtsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Henry David Thoreau - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

längtan till vildmarken och hans själsfrändskap med det
primitiva samt i hans hårdnackade vägran att köra fast
bland borgerliga sysselsättningar och ambitioner; det
finns hos honom, när man jämför honom med de andra
transscendentalisterna, mycket av en kanadensisk
voyageur från den gamla nybyggartiden. Det är nämligen
ett märkvärdigt och intressant faktum, att av alla de
folk som koloniserade Amerika, var det fransmännen
som hastigast och beredvilligast anpassade sig efter den
nya miljön, först trängde fram genom okända
ödemarker och i mänga fall föredrogo kringströvandet i
vildmarken framför det ordnade och fredliga
åkerbrukslivet i nybyggena: franska officerare och jesuitfäder
voro hemmastadda ända borta på Lake Huron, innan
ännu engelsmännen ens hört talas om de stora sjöarna:
och äventyrliga pälshandlare och coureurs de bois, som
lämnat åt kvinnor och åldringar att odla rovor och vakta
kor hemma vid Montreal, följde indiankrigare på jakt
och skalpspår längs Ohiodalen på en tid, då de
solidare anglosachserna alltjämt röjde mark och sjöngo
psalmer på en kustremsa i Nya England och endast
anade Alleghanybergen i ett dimmigt och skräckhöljt
fjärran. De rapporter och reseskildringar, som dessa
pioniärer lämnat efter sig, utgjorde för Thoreau den
franska litteratur som han satte mest värde på; och det är
sannolikt att han kände sig som en frände till dem, när
han — all transscendentalism till trots — förkunnade
att han älskade det vilda lika högt som det goda. Från
mödernet hade han skotskt blod i sina ådror. Hans
fader, en stillsam och flitig man, sysselsatte sig med
tillverkning av blyertspennor efter en av honom själv
uppfunnen, förbättrad metod; avkastningen av denna
industri skänkte honom emellertid endast en torftig
bärgning. Under några år flyttade familjen flera gånger
omkring till olika städer; men 1823 bosatte den sig på nytt
i Concord, som kom att allt framgent förbli den fasta
medelpunkten i Thoreaus liv. Trots familjens inskränkta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 11 16:02:19 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/walden/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free