Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nom godt. Jag efterkom hans önskan och de öfriga
Turkarne underläto ej att begagna sig af tillfallet samt
äfven tigga åt sig thé.
Jan. 26.
Åndtligen på eftermiddagen lade vi ut från
Na-gileh och seglade ett stycke, men måste snart taga
till liban. Mot aftonen blef folket trött deraf och
fordrade att vi skulle taga land öfver natten på ett
ensamt stalle, der till närmaste by var 2 mil (d. v. s.
Egyptiska, som jag tror, omkring 2 timmars väg).
De öfriga ville det ej, utan fordrade att vi skulle bege
oss vidare framåt. Nu uppkom ett litet gräl och
ord-vexling. Skepparen slöt den och fordrade att vi skulle
lägga ut. Folket kom om bord, styrmannen Ahmad
tog i skepparen, brukade våld på honom, hjelpt deri
af det öfriga manskapet, som tycktes nästan vilja bafva
skepparen öfver bord. Turk-polisen kom nu till, slog
på sin Turkiska balfmåneaf jernbleck, som han bar på
bröstet, och sade sig vara dabit samt bjöd lugn. Allt
stannade ock snart, vi satte ut och togo land efter
omkring en timmas fart, på ett ställe der äfven flere
andra fartyg lågo. Turkarne, äfvensom ’AZi, kommo
till mig med högst betydelsefulla miner och sade
folkets afsigt bafva varit att der taga land och sedan
underrätta kringströfvande Beduiner, att här vore fångst
att göra på kristna &c., men att jag hade intet att
frukta, så länge de voro med mig. Härvid slog
polisen på sin bricka och frågade: fahimt-valla la. 9Ali
berättade att han för omkring 5 år sedan blifvit på
nästan samma ställe öfverfallen och plundrad, då han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>