Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mars 8.
Packade in böckerna och manuscripterna i
sah-haran, hvarunder shekhen kom och gaf sin lection.
Gick genom Khamsavi ut for att se p& Mahmil, som
i dag fördes in till staden och upp till slottet Der
var samma procession och samma folkträngsel som
for ett år tillbaka, då jag betraktade denna ceremoni,
troligen äfven till största delen samma agerande
personer; men jag såg na på den med mycket
annorlunda ögon än förra gången. Då hade jag trott, att
något allvar och någon mening (om än missledd eller
falsk) låge derunder, att det hela hade någon
betydelse for det folk, som gapade derpå. Men nn tyckte
jag mig klarligen se, att (likaväl bland mnsnlmän
som kristna) alla dylika offentliga processioner och
ceremonier äro blott tomt prål, eller spektakel utan
annan betydelse för de gapande, än att skolgossarne
få lof en dag och qvinnorna få tillfälle springa ut.
Så väl de förra som de sednare syntes här i stor
mängd. Liksom förra året följde mina ögon äfven
nn hufvudsakligen och oupphörligt shskh Elgamal,
den gamle Maghrdbi gubben, som med hela sin öfra
kroppsdel naken följer hagg till Mekka hvaije år, for
att för de andra ranka sitt halfskalliga hufvud under
hela vägen. Men då i fjol det ovanliga i hans
gestalt och hela väsende gjorde på mig ett starkt
intryck af förvåning, kan jag nu ej neka att jag tyckte
mig nästan böra förakta en gubbe, som sålunda spelte
gäck. I denne gubbes närmaste folje af pipare och
tympanister syntes äfven en annan gubbe, liksom de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>