Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
solnedgången hunno yi fram till brannen Sde (Sude’i),
men emedan vi allt ännu fruktade for khabalia,
af-packade ^vi kamelerna ett godt stycke bortom
brunnen och förde dem sedan dit att vattnas. Jag tog
min kopp af jernbleck och följde med kamelerna.
Brunnen låg i hård, djup sandgrund och våra muntra
Beduiner hade hela dagen prisat dess goda vatten.
Ur den första säck, som upphissades åt kamelerna,
fyllde jag min kopp; men tänk dig min nedslagenhet,
då jag genast vid första klunken fann att det eljest
klara vattnet var bittert liksom bittervatten, och alla
de glada förhoppningar om godt friskt vatten, som
jag hyst under dagens heta stunder, voro försvunna.
Jag hade ingen lust att fylla min kopp andra
gången, utan hoppades på morgondagen, då vi skulle
komma till en annan ypperlig brunn Veait; men
äf-ven dess vatten var bittert och osmakligt, likaså det
i en längre fram belägen brunn Sbeikhah (Subeiha).
Vid denna sistnämnda brunn* träffade vi 5 khabalia,
hvilka kommit ifrån Gof och i 7 dagar legat här,
väntande på rof. De tillhörde dock en med Sherarat
förbunden stam och hade således ingen rätt att
plundra oss, utan förenade sig med oss och återvände till
Gof, dit vi söndagen den 25 maj lyckligen anlände,
utan andra ledsamheter än att jag lidit af törst. Denna
olägenhet ersattes dock rikligen genom våra 3
She-rarata muntra sällskap, hvilka oupphörligt språkande
skämtade med hvarandra, reciterade kasider och
sånger utan all ända, samt tycktes allsicke lida hvarken
af det dåliga vattnet eller den mödosamma marschen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>