Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fora mig till Tebuk när jag behagade; vägen dit vore
säker ocb derifrån kunde jag lätt komma till Teima
samt vidare till Shammars land och Negd. En annan
väg kunde jag taga till Alvegh och derifrån ofver
Alela. och Medain Saleh till Negd; men den forrå
var både ginare, lättare att färdas och säkrare.
JBo-9<*n skulle emellertid gå hem till sin familj och sitt
tält en dagsresa från staden, samt efter 10 dagar vid
nymånaden återkomma for att afhemta mig. Med
denna ofverenskommelse lemnade han mig. Jag blef
dook ej ensam, utan Beduinerna fortforo att anse min
palmkoja såsom en gästgifvaregård eller ett café; de
stander åter då jag var fri från dem, satt min
värdinna, en ej alltför gammal enka, der och underhöll
mig med sitt prat. Detta var till det mesta ett
sällskap, som roade mig och någorlunda öfverensstämde
med min smak; men jag hotades af ett större och
sämre sällskap. Bedan andra dagen efter min ankomst
hade jag haft besök af två unga män, söner till
den förnämsta personen i staden, hvilka, under
förevändningen att rådfråga mig om en föregifven
sjukdom, kommo hit troligen för att spionera. De voro
dock oförargliga män, af hvilka jag intet hade att
frukta, men deri något tråkiga att de, liksom
småstads petit-maitres i allmänhet, ifrån sina korta besök
i hufvudstaden hade tillegnat sig dess så kallade
finare seder och hyfsade språk; jag åter hade redan
under min korta frånvaro från Kairo hunnit ledsna vid
och afvänja mig ifrån detsamma, samt inforlifvat mig
med den enklare, behagligare Bednindialekten. Da-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>