Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gästning, räknades ’Ömran och äfven vi hade en dag
besök af dess män; skamlösa och pretentiösa infunno
de sig redan vid solens uppgång och vräkte sig i
vårt tält hela dagen. Oaktadt deras oförskämda
uppförande, som efteråt tadlades af alla, undfägnades de
med samma beredvillighet som andra, ej blott med
kaffe och tobak, hvilka äro nästan ett comraune
bo-num, utan äfven mjölk och annan mat. Då jag
efter deras bortgång förebrådde mina värdar for tadlet
öfver de bortfarna, menande att de hellre bort genast
afvisa gästerna, än först undfägna dessa och sedan
ångrande förplägningen tadla dem, svarade värdarne:
att jag ha$e rätt och de fremmande väl hade fortjent
bli bortvisade, men emedan dessa i alla fall voro
gäster, måste deras personer såsom sådana anses heliga
hos Araber. Du förundrar dig kanske öfver mitt
beständiga upprepande af ordet Araber, men
Beduinerna göra likaså i sitt tal; de upprepa i allt Araber,
t. ex. för att uttrycka: nu är sommar, då stadsbon
säger aldynja keidh> säga de dt arab fi Ikeidh. Det
är ett uttryck svarande emot vårt man, de säga t. ex.
alltid: Araberna göra så, det är sed hos Araberna
o. s. v., b varmed de dock alldrig tänka sig andra
Araber än Beduinerna, ty stadsboerna inbegripas ej
derunder, utan räknas till den öfriga verlden. Jag
måste tillstå, att jag här oftare än jag önskat hört
dylikt klander, sedan gäster bortgått; ty den vanligen
för absolut ansedda gästfriheten i öknen, inskränkes
dock af vissa reglor och modificationer. I allmänhet
voro de män, bland hvilka jag här lefde, mera hyf-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>