Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jag börjar dessutom nu alltmer inse
nödvändigheten att snart återvända till Europa; ty jag börjar
småningom glömma våra vetenskaper och våra
sträf-vandeu, fruktar äfven att mitt sinne alltför mycket
smittats af orientalism genom det lif jag fört, dels
med god vilja, dels tvungen af omständigheterna.
Hela min resa, nästan hela mitt lif, har blifvit ett
lappverk — en dervishdalk, vid hvars skörte en lapp
ännu borde tillskarfvas från Persien och från Jemen.
Huru dessa lappar komma att passa till dalken, vet
jag icke ännu, men fruktar att de blott öka dess
brokighet. Jag har nu legat nära 3 månader i Baghdad
och derunder länge väntat att bref från dig skulle
anlända, men förgäfves! Har du ej skrifvit, såsom
jag bad dig i Kairo-brefvet, eller har något postverk
behagat låta brefvet ligga?–––
I öfvermorgon den 15 september afgår jag till
Persien, i sällskap med ofvannämnde Persiske målare
från Shi?%az, nemligen Mohammad cAli, för att öfver
Kirmanshah och Ramadån komma till Isfahan och
Shiraz, samt vidare till Åbu Shir och Basra.
Huruvida jag gör rätt uti att företaga denne ”Abstecher,”
som utgör en afvikelse från min ursprungliga
resplan, vet jag ej med säkerhet, men anser den nu
vara i flera afseenden nödvändig; först och främst
känner jag behof af att andas friskare, kyligare luft,
emedan min helsa lidit af Baghdads infernaliska
klimat; för det andra kan jag ännu på 2 månader ej
gerna våga mig till Basra eller Persiska vikens
stränder, for de febrars skull som der nu grassera; för
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>