Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Persiska viken, var att gå en säker sjukdom till
mötes, isynnerhet som min helsa förut var vacklande
och jag enligt många beskrifningar verkligen fruktade
för sagda orters klimat. Jag behöfde andas en
friskare, kallare bergsluft, och sedan jag ordnat mina
affärer genom Franska konsuln Geoffroys bemedling,
beslöt jag mig till en liten tur i .Persien. Till min
följeslagare på färden engagerade jag en min
närmaste granne i den khan jag i Baghdad bebodde,
nem-ligen en Persisk målare från Shiraz, kallad
Moham-mad ’Ali; han förband sig att följa mig ända till
Basra, ja ändå vidare till Egypten, om jag så
önskade. En annan Persisk målare, likaledes från Shiraz,
förband jag mig att föra till Kirmamhahan, den
första större stad på Persisk jord, när man kommer
ifrån Baghdad. Denne, vid namn Nasr Allah, var
den första bekantskap bland Perser jag gjorde i
Baghdad, han hade gått mig tillhanda der i allehanda
småsaker och det var derföre jag visade honom denna
artighet, hvilken i alla fall ej komme att kosta mig
mer än omkring 10 rub. b. ass. Vi lejde 3 dugtiga
mulåsnor af Kurder, som återvände till sin stad
Kir-mamhahan, hvarje ök för 5 rub. b. ass. på en färd
som beräknades till 10 dagsresor.
Den 15 september gåfvo vi oss å väg. Jag vet
mig alldrig hafva varit så glad att få lemna någon
stad, som nu Baghdad, och gick med gladt mod
(liksom alltid då jag börjar en färd) framåt i den svala
natten, tänkande tillbaka på mitt hem, från hvilket
jag nu åter allt längre aflägsnade mig, äfvensom med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>