Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Negdy nemligen soltorkade tegel, alltid af samma färg
som sjelfva jorden. Efter jag nu kommit att nämna
Negdy ett land det jag med all dess fattigdom älskar
nästan lika högt som dess egna söner, vill jag här
göra en anmärkning i allmänhet. Likasom hos
Beduin-Araben allt är nationelt och ouppblandadt af
främmande elementer, så är hos stadsbon allt utifrån
lånadt. Hvad för eget och nationelt har väl den
nuvarande Egyptiern, Syriern eller Irakern? Jag har
den öfvertygelsen att hans drägt, byggnadssätt, hela
lif och till större delen äfven alla hans vetenskaper
äro ett lån från det folk, som bebodde dessa länder
vid den tid han eröfrade dem; liksom i Medina,
Mekka och öfriga städer vid Röda hafvets kust den
Egyptiska bildningen i allmänhet är forherrskande, samt
den Syriska bildningen i de små städer, som ligga
vid Syriska pilgrimsvägen, så åter den Persiska i Negde
och Iraks städer. I Jernene städer torde man finna
likheter med den Indiska bildningen, men derom vill
jag ingenting säga, emedan jag ej sett någondera
landet. Sådan är Araben! när han kommer ut från sin
öken, vet han ej huru han skall vända sig, utan
kastar sig i armarne på den första ledare han träffar,
och så-ypperlig ledare han än sjelf är i sin väglösa
öken, är han dock tafatt i den vägrika staden.
Men för att nu återkomma till Kerend, hvad
som der fröjdade mig mer än dess lerhus, var dess
stora, vidsträckta trädgårdar, isynnerhet dess
vingårdar, kallade anguristån, hvilka i hela Persien utgöra
en högst vigtig del af trädgården. De drufvor, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>