- Project Runeberg -  Georg August Wallins Reseanteckningar från Orienten åren 1843-1849. Dagbok och bref / Fjärde bandet /
219

(1864-1866) [MARC] Author: Georg August Wallin With: Sven Gabriel Elmgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ligaste och bästa qvarter, jag på långa tider bebott,
men vi fingo ej vara i fred. Utom det att en tredje
resande var inlogerad här, hade vi oupphörligt besök
af den stora slägtens medlemmar och andra min
reskamrats bekanta; den lille Mirza cAli, som af sin far
blifvit anvisad att gå mig tillhanda i allt hvad jag
behöfde, lemnade mig ingen stund i fred, utom då
han gick att afhöra sina föreläsningar, försummade
till och med flera sådana för min skull. Orientalen
kan ej begripa att någon kan önska vara ensam, aga
en stund för sig sjelf, utan af välvilja och för att
skingra en fremmandes ledsnad plågar han denne till
döds med sitt sällskap, följande honom såsom en
skugga hvarthelst han rör sig. Om aftname samla*
des alltid ett sällskap af 15 å 20 män omkring oss
för att förnöta tiden med prat. Mig ville de locka
ut på stridsfältet om religions-satser, men då den lille
Mirza ’Ali och hans far märkte att jag ej gerna gaf
mig in på religiösa controverser, voro de oftast
artiga nog att afstyra sådana samtal och oaktadt all sin
kitslighet lydde de öfriga dessas vink. Jag å min
sida förehöll dem Persernas osjelfständighet, i det de
gifvit ifrån sig sitt eget språk för att lära sig ett
annat, och när detta ej lyckats hade de blandat ihop
det ena med det andra till en sådan smörja som de
nu tala. Det vanligaste svaret lydde: att man så
gjort på det Persernas ursprungligen råa språk skalle
bli sött och klart (shirin, fasih); men en ung sejid,
en skönskrifvare, ansåg mullorna vara skulden
der-till, ty Iran hade fordom varit ett i bildning framfor

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:16:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wallinresa/4/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free