Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
man afstånden med ögat, synes det sannolikt hvad
man sager, att stadens omkrets är 12 farsanger och
dess folkmängd 174,000; det myckna förfallet gör
folkmängden liten i förhållande till det stora
omfånget. Hvad jag saknade i den öfverhufvud föga
fröjdande utsigten, var de i andra orientaliska städer så
rikligen kringströdda minareterna. Då man i
Kon-stantinopel räknar 200 (eller 500, jag minnes ej
hvil-ketdera) sådana, ser man här blott 20 vid pass, oeh
dessa, om än höga, icke af det spensliga,
högtsträf-vande utseende som annorstädes. Den brokiga
beklädnaden af porslin saknades deremot icke här, lika
litet som på minareter och moskéer i Baghdad eller
andra städer i Irak, der Persisk bildning inträngt.
De två så kallade gungande minareterna, hvilka skola
kanna sättas i en skakande rörelse af en enda högst
uppe stående person, fick jag ej tid att bese, emedan
de lågo ett stycke utom sjelfva staden. Mycket
annat, som varit värdt att betrakta, måste jag likaledes
lemna obesedt i denna Persiens gamla hufvudstad,
hvilken står i samma förhållande till den nya
Tehe-ran, som Moskwa till Petersburg och som Åbo till
Helsingfors — en gammal moders förhållande till den
unga dottren, som vext gumma» öfver hufvudet.
Sedan våra formän dageligen bestämt hvarje
morgondag till affärd, blef det slutligen allvar af
beslutet den 18 november, efter 10 dagars hvila i
Isfa-han. Om aftonen vid solens nedgång stodo våra ök
sadlade och lastade, allt var färdigt till affard utom
min reskamrat; han hade ännu den vigtiga istikha-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>