Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
riska doge-staden, gjorde färden dit omöjlig nu, och
ännu omöjligare var att ligga här för att vänta tills
den skulle gifva sig. Vi inpackade oss derföre i en
diligence och foro landvägen öfver Udine och Mestre
till den gamla universitetsstaden Padua. Om det ock
gjorde oss obeskrifligt ondt att ej slippa in i det
verldsberömda Venedig, fingo vi dock någon
ersättning i det vackra landskap vi nu genomforo samt
genom den beröring vi i vagnen hade med några
muntra Lombardiska studenter. Vägen gick
oafbru-tet genom alléer, ömse sidor om hvilka funnos både
maisfält, vipgårdar och trädgårdar med herrliga
syd-frukter; allt vittnade om att vi nu voro i Europas
rikaste, mest odlingsbara land. Väl hade jag i
Egypten och Mesopotamien sett en vida rikare, bördigare
jord än denna, men alldrig en så väl odlad. I Padua
dröjde vi blott en dag för att som hastigast bese det
gamla universitetet, med dess mörka, lärdomsdigra
auditorier och dess utnötta pulpeter, i hvilka
okyn-niga studenter inskurit allehanda figurer eller namn.
Derifrån gingo vi på jern väg förbi Brescia till
Milano. Samma rikedom och fullhet i vegetation och
knltur förekom äfven här, vår flygande ångfärd gick
genom alldrig slutande alléer af vackra löfträd och
buskar, så att jag ofta önskade dessa alléer mindre
täta på det man måtte ha längre utsigt öfver det
herrliga landet, som jag tyckte äga någon likhet med
de tätare befolkade delarne af Persien. I Milano
dröjde vi fulla 5 dagar, for att få lefva åtminstone i
en Italiensk stad och kunna bilda oss något begrepp
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>