Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( "a )
le ur sina rum till kyrkan,, utan att gä öfver gatan.
Tornet är liksom sammansatt af Lara pelare.
Byggnaden höjer sig mer och iner åt ena sidan, för alt bilda
sjelfva tornet, hvilket ej, som vanligt, utgör en särskild
byggnad. Templet prydes utvändigt af 60
helgonabil-dcr. Men liksom ett skönt yttre då först blir
hänförande, när det lifvas af en ännu skönare anda, så kan man
ock säga om den katholska kyrkan i Dresden, att man
dä först lärt värdera henne, sedan man cn gång tjusats
af dess himmelska hymner. För hvem, som kommer
från det Nordliga Europa, är messan der den skönaste
högtid. Vid dess herrliga harmonier, som upplösas och
återfödas af sig sjelfva, känner hvarje rent hjerta
murarne falla af sekternas fördom och hvarje bröst vill
blott låna sångens vingar, för att sända sin suck upp
till Den, som sjelf är evig kärlek och harmoni.
Sassa-rolis stämma höres, och vid ljudet af hans röst bland de
omvexlande chörerna tror man, att englarna skola
ncd-sväfva. lians stämma jemnförcs med Catalanis och
sättes i kyrkosången framom henne. Italienska operans
första sujetter biträda äfven. Om man cj vill störas i
sin illusion bör man undvika, att tänka på sångaren
eller se honom. Ingenting kan vara mera onaturligt, än
att höra cn cnglastämma från cn gammal och tjock man
och under det mau tjusas af hans toner ryser man vid
åtankan af det onaturliga sätt, hvarpå de tillhöra honom.
Till heder för menskligheten är nu äfven kastrerandet
nil honorem Dei, som det hette i Påfvens brevet för
dylika operationer, förbjudet i Italien.
Hos nästan alla folk har tonkonsten ansetts som det
värdigaste uttryck, att prisa allmakten, och med rätta
kal-
I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>