Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( n. )
Ciceronerna äro ett roligt folk, och hvar och en har
vanligen sina egenheter. Om vår vägledande vän i
Verona hade till valspråk per ubbidirla, så hade den något
trasiga upplysaren härstädes (att han var litet trasig,
l;lär ej illa en filosof och påminner om en af de
Grekiska Vises omnia men mecum porto) vid hvarje fråga,
till hands svaret: «è naturalel» Att Virgilii hus
blifvit liedrifvct af Fransmännen, att fästningen varit några
gånger förstörd, att det nn var Österrikare och icke
Fransmän, som beherrskade landet o. s. v., var
alltsammans onaturligt.» För att hejda min reskamrats något
hastiga gång, hade ban en dubbel politik. Han
hviskade mig nemligen i örat: uValtro Signor a unn
gamba del Diavolol» och när ban hunnit fatt K. 5
ropade ban åter åt honom: «Pare eke 1’altro Signor sia
stanco, stanchissimol» Huru mycket dessa sällskapare
• försköna sanningen med uppfinningens blomster,»
beror af hvem de hafva för sig. Med Engelsmännen tro
de sig vanligen kunna hafva fritt spel. För dem blir
gerna hvarje tafla en Rafael eller Tilian, hvar staty är
af Canova, hvar byggnad af Palladio, o. s. v. Det är
i öfrigt icke ledsamt, alt ställa sig alldeles okunnig om
de föremål, -man liar under ögonen. Ciceronen tar då
en fart, för hvilken sjelfva Münchhausen stundom kan
bli efter. Frågar man åter vid en fornlemning något
tvekande: è robba anticlia fjuesla, så skriker lian: «Come
anticha?.?» — Aniiehissimalll — Ett sådant
vandrande lexikon låter emedlertid betala sig bra och begär för
några timmars lustvandring, i godt sällskap och vackert
väder, 8 Francs, hvilket i detta land icke är så
obetydligt för en trashank.
Ehrensvärd är, uti sin Italienska resa, vid bcskrif-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>