Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( ’45 )
Vid sulan af Cesarotti böra vi nämna lians vän
Mqzza, oj lians like i snille, men i bemödanden att af-
>
bryta den gamla entonigheten i sitt lands vitterhet. Han
har öfversatt Pleasures of Imagination, flera stycken af
Dryden, oeb skref ett ode till Cesarotti, hvaruti han
lemnar ett slags charakteristik af främmande nationers
mest utmärkta snillen. At Englands skalder inrymmer
han dervid ett högt rum. Den allmänna
uppmärksamheten fästades på Albions sångare; man började studera
Milton ocb Shakspeare, under det de mera sentimentala
läste Young. — Måhända böra vi ej med tystnad
förbigå Pepoli , hvilken i rygte inom Italien en tid nästan
kunde anses som Alfieris medtäflare, ehuru ban numera,
och serdeles utom sitt land, är föga känd. Han
uttänkte ett slags nytt drama, hvilket ban ansåg Shakspeariskt.
Hans stycken vunno bifall för en kort tid, men äro nu
för det mesta glömda. Jemte honom uppträdde
Giovanni Pindemonte, och beherskade en tid scenen, under
det Alfieri mottogs temligen kallt. Men äfven hans
rygte har tystnat, och man nämner nu blott hans broder
Ippolito Pindemonte, om hvilken vi redan yttrat oss.
, I den didaktiska poesien torde Italien ej bäfva att
uppvisa någon lyckligare skald, an Parini. Ämnad från
början till det andliga ståndet, men genöm sjukligliet ocb
lamhet urståndsatt, att inträda i något offentligt yrke,
egnade ban sig uteslutande åt vitterheten. Hans första
försök, — utgifna, om vi ej irra oss, under
pseudonymen liipano Eidipino, — gjorde lycka. Men det är i
synnerhet hans poem II Giorno, som grundat hans rygt*
liarhet. Det är, liksom Oxenstjernas Dagens Stunder,
indeladt i fyra sånger; men detta är äfven den enda lik’
a Del 40
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>