Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( 93 )
dr ig så liten dividend af delta salighets-kapital, har det
som valfången egendom. Det utdelas af Påfven genom
presterskapet. Hufvud-kyrkorne (Stationes
indulgentia-rum) hafva hvar sitt bestämda anslag från
skatt-kamma-ren, till hvilken Christi Ståthållare sjelf har nycklarne.
Onekligen vore det interessant, att se hufvudboken och
särskilda Conto af allt detta, men sådant är ej länkbart
för en oinvigd.
Den yttre riten af absolution är ung-efär följande.
Man ser uti en kyrka clt slags stort skåp, med tvenne
sidor bctäckte genom en med täta hål (likt durch-slag)
försedd plåt. Så ser biktstolen ut. Ofvanför stå
inskriptioner, t. c. I bo ad Patrem rneiim et dicam: Pater,
peccavi! eller Våde et ne deinceps pecca! — Vide si via
inüjuitatis in me est — o. s. v. Öfver biktstolarnc står
äfven antecknadt hvad språk som der talas, på det
fremlingar från alla länder må här kunna nedlägga sina
bekymmer. Sålunda läser man Pro Græca lingua, pro
Germunia superiori, pro Anglicana lingua m. m. Man
har anmärkt att fruntimmer bikta ojemnförligt oftare och
Mier än männcrne, hvaraf dock icke den slutsats bör
dragas, att de synda mera, men att deras samveten äro
Jättrördare. — Den första »vackra bedjerska», vi sågo,
var en ung Romerska, af ovanlig skönhet, som låg på
knä vid en dylik biktstol, uti hvilken för tillfället satt
en barfota-munk, som biktfader. Hon hviskade honoin
genom gallret åtskilligt i örat, och ban svarade på
samma sätt. Sedan detta räckt en stund, knäföll hon ett
stycke ifrån biktstolen, hvarefter ban vidrörde hennes
hufvud med en lång rör-staf, för att lyfta synderna från
hennes hjessa, och till tacksamhet trycktes hennes
vackra läppar på liggar-munkcns smutsiga hand. Denna ce-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>