Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
109
Kan mista allt hvad jag har sträfvat för,
Har jag väl rätt min son att arflös göra?
KENICIUS.
Ja, tusen gånger hellre, herre konung,
Gör honom arflös uti detta lifvet,
Än lemna honom sådant fadersarf
Att han går miste om ett lif derofvan!
KARL.
Och skall jag så mitt eget verk förstöra,
Sen jag det byggt med årslång, härdig flit?
KENICIUS.
Om Herren icke bygger huset, konung,
Arbeta fåfängt de som timra det!
KARL (efter en häftig inre strid).
Nåväl, i morgon fören Johan hit —
Jag måste väl den bittra kalken tömma!
KENICIUS.
Så skriften säger: ”Hvad i dag du bör,
Skjut icke upp till morgondagen". — Ingen
Ännu har visshet om en morgondag!
KARL.
Jag skall då nu, i denna natt besluta?
KENICIUS.
Ja, herre, om ert uppsåt ärligt är.
KARL.
Nåväl, sä skynden eder till min brorson,
Och fören honom hit. Jag ser, jag måste
Deran, hur mycket än jag sträfvar mot!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>