- Project Runeberg -  Wilhelm Andreas Wexels : Livs- og Tidsbillede /
118

(1905) [MARC] Author: Daniel Thrap
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

118 6.
D. THRAP.
havde ved sin Examen lagt rige Kundskaber i det gamle Testa
mente for Dagen, og han har maaske siden ved Manuduktioner
holdt dem vedlige. At Arbejdet med Guds Ord maatte staa for
ham som overmaade kjært og tiltrækkende, siger sig selv, og
Opgaven syntes heller ikke uoverkommelig, naar det kun gjaldt
at revidere Oversættelsen at det gamle Testamente efter Grund
texten, — at levere en klarere og tydeligere Text end den, vi
havde.1 Det stod for de 2 Venner som Noget, der ikke vilde
tåge synderlig Tid, og de mente, at de skulde kunne tilende
bringe det i 5 Aar. Det viste sig ogsaa, at de i forholdsvis
kort Tid blev færdige med Revisionen af de 5 Mosebøger, men
18de Maj 1845 maatte Xaurin underrette Liue^elskadets sentral
komite, der med Glæde havde modtaget hans og Wexels’ Tilbud,
om det umulige i at tilendebringe Arbejdet i 5 Aar.2 Det havde
vel sagtens vist sig, at Fejlene i den gamle Oversættelse ikke
lod sig rette saa ganske lige til. Man havde faaet se, at skulde
Noget her gjøres, saa burde det være en hel ny Bibelover
38Lttel86, og Ansvaret ved et saadant Arbejde vilde de to gode
NsLn6 ikke kunne bære alene. Man foreslog da, at Kaurin i
10 Aar skulde fritages for sine Forelæsninger, der maatte be
sørges af en midlertidig Docent — Thistedahl? —, at han
(Kaurin) Baa skulde Zive Ilskast til en nv Oversettelse at det
gamle Testamente, som derpaa skulde revideres af ham i For
ening med Wexels og Professorerne Holmboe og Dietrichson.
Wexels fandt imidlertid, at han maatte trasige sig Arbejdet at
Helbredshensyn. Det gik ikke med denne Plan, og man fik
Thistedahl til at gjøre Udkast til den nye Oversættelse, som da
blev revideret af Professorerne Holmboe, Gaspari og Kaurin.
Dette højvigtige Arbejdes videre Historie vedkommer 03 ikke
her. Som bekjendt forelaa den nye Bibeloversættelse færdig
1891 — altsaa ikke langt fra 50 Aar fra den Tid, Wexels og
Xaurin gav Bw6et til den. Hos den, der har en Smule For
staaelse at et saadant Arbejdes Beskaffenhed, kan det ikke
vække Forundring, at et halvt Aarhundrede maatte gaa hen, før
1 Wexels til C. Wulff(?) 28/2 1842. Mau S. 227.
2 , Bibelselskabets Beretning 1846.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wawexels/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free