Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
någon gång efterbildade, t. ex. af Elers, som i IV delen af “Mina
försök“ har några liknande korta karakteristiker i form af “Skå-
lar“. — I detta Holmströms stycke skymtar, om än godmodigt,
satiren fram, liksom det flerstädes i de omnämnda visorna finnes
drag af en spelande qvickhet. Denna får en mera sjelfständig
betydelse i de många småstycken af epigrammatisk natur, som [-meddelas-] {+med-
delas+} i G. G. Wrgls antologi, och af livilka några aftryckts i Sam-
laren efter Tessins afskrift. I dessa vänder sig förf. skämtande
mot girigheten, oförnöjsamheten m. fl. menskliga lyten och
löjligheter. Någon gåug ger han dessa lefnadsfilosofiska reflexioner form
af fabler såsom t. ex. n:o 15 i Tessins samling. En annan gång
skrifver han gåtor, hvilka dock äro mera obetydliga. Löjliga
spådomar roar han sig ofta med att hopsätta; de beröra merendels
äktenskapliga förhållanden, mot hvilka Holmström, såsom vi sett,
äfven i visorna rigtar sitt skämt. Här må meddelas en dylik ur
den nämnda antologien:
I din panna kan iag sij,
Hur du och din hustru blij,
At bå hon och du lär brå
På föräldrarna bå twå,
Du på farn, hon på mom:
(rifter du dig får du horn.
I en annan, mera allvarligt satirisk lefnadsmaxim säger förf., att
emedan allt här i verlden är * narri", är det bäst att, om man
vill hetas klok, vara “took med den aldra största hoopen“, ty “ästu
för dig sielfwer klook, Altid håls dn då för tookul).
Till denna grupp af småstycken hör Holmströms allbekanta
Grafskrift öfwer Pompe, hvilken Hammarsköld anser vara hans
bästa dikt och som fått flera efterföljare* 2). En annan, men längre
*) Vid ett annat epigram i G. G. Wrgls samling (i Tessins afskrift
n:o 11), i hvilket förf. omtalar katekesens förbud att begära nästans
hustru och dervid ironiskt tillägger: “Men inte fins där, minnes ja’, Förbud
sin Nästas hustru ta’. Derföre ta’, pass på [låt bli] begiära. Si så plär
jag Catchesen lära“, har en läsare, som icke haft öga för skämtet,
antecknat: “För din gudlösa lära tu diefla lön skall bära“.
2) Frunck meddelar a. st. s. 90-91 åtskilliga verser, framkallade
af denna grafskrift efter uppteckningar i Nord. hs. På ett annat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>