Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jag förut obferverat, hade afhâüit mig
därifrån; men förmodelige« hade utgången åndå
ej blifvit båttre.
I 2:ne Herr/kaps-hus på Landet var
Kikhoflan forleden Sommar inkommen, men
fom fjukdomen ej långre utbreddes, kan den
ej uptagas bland far-foter. Genom Ernetica,
af Tartarus Antimonialis, repeteraHe hvar
tredje eller fjerde dag, famt digeftiver,
hvar-uti famma medel åfven var blandat, och
flu-teligen China Infufion, blefvo alla de fjuke
Batnen (de voro io in alles) fnart hjelpte,
utom 2:ne hos li vilka desfa medel ingen ting
utrâtradç. Fôr desfa fôrordnade jag
Lett-soms medel, få at Tr:a Cantarid. famt
filix: Papaveris blandades til China Infufion;
men ehuru noga jag fôkte följa bemålte
Auc-tors fôrefkrift, utan likväl at öka dofis til
ffrangurie mårktes, fôrfpordes dock ingen
förbättring dåraf. Efter mer ån fjorton
dagars fruktlöft förfök med detta medel, låt
jag barnen dricka Get-mjölk, hvarföre de
fnart blefvo aldeles frifke.— Infufion af
Le-dum Paluftre gjorde ej eller gagn hos desfa
2:ne» Månne ej fomliga epidemiers
lindrighet kommer ofs at underftundom fåtta
för-mycket vårde på visfa utropade Specifica?
En cafus af Hamoptyfis, torde jag ockfä,
i ankende til defs öfver förmodan lyckliga
utgång fä åran beflîrifva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>