Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fom dock fom oftaß åro bedråglige.
Mången föriuft och olycka /kulle fnart kunna
glömmas, om intet den ömma forgfåiliglieten
för fin vålgäng, och råddhogan at lefva i
mindre anfeende och förmåga , det /kulle
hindra. Och år åndock den lyckfaligheten
at lefva i ftörre anfeende och förmåga,
mera i inbillningen ån i fjelfva vårket grundad,
och felas det vifTa kånnemårket af timmelig
lyckfalighet, qåmligen Förnöj elfe rått ofta,
ja oftare ån vid mindre vilkor. Om jag ock
icke altfor noga mina egna goda egenlkaper
mig föreflålte och fullkomligare dem anfågo,
ån de vårkeligen åro, och dåremot mina fel
för ringa, ja vål aldeles för mig fjälf
förnekade , fä /kulle jag vål låtteligen kunna
ur-fåkta en annan, lom ej fant få flora orfaker
at ål/ka mig, fom jag fjelf. Den förfori/ka
fjelf-kårleken förblindar ofs ock ofta, få at vi
anfe det för en flor förmon fom år ingen ting,
och det för dygd fom år vårkeligen laft och
dår/kap. Kunde vi rått bruka vårt förnuft,
(kulle vi ock helt ofta finna at det år flård,
fåfånga och lappri, fom denna fjelf-kårleken
ofs fåfom et ön/keligt nöje inbildar. Detta
har jag ingalunda i den meningen fkrifvit,
fom ville jag underflå mig at gifva M. H.
några lårdomar, i fynnerhet fom jag helt vål
förfarit, redan förut, at han dårmed år vål
förfedd, utan min tanke år allenaft at gifva
honom tilfalle at eftertänka fjelf denna enda-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>