Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
874
ö
Ö
)
s.
(
é
I.
Den Yugling, som til Lärling uti
Pharmacien wil antagas, bör äga omkring 15 års
ålder, wara uti Christendomen grundeligen
undervist, hafva goda seder och röja hog til
arbetsamhet, kunna skrifva läflig styl och
räkna, samt uti Latinska språket wara så
myecket kunnig, at han wäl känner (ärammatican
och kan någorlunda öfversätta Latin på Svenlka.
5. 2.
Imellan Apothekaren och Lärlingens
Föräldrar, skyldemän eller förmyndare, bör et
noga bestämdt Contract uprättas, men icke
afslutas, förr än Lärlingen warit hos
Apothekaren sex månader på försök: dock blifva
desse sex månader intagne i lärotiden, hvilken
utsättes minst til trenne och högst til sex år.
3 e
Lärlingen är sin Husbonde skyldig
lydnad. trohet och flit uti hvad honom til
Apothekare-konftens wederbörliga inhemtande och
utöfning anbefalles. Husbonden bör, jemte
upfyllande af Contractet, tilhålla Lärlingen,
at, wid dertil utsatte stunder, öka sin kunskap
uti Latin och föka tilfälle at lära Tyska och
flere språk. Under första hälften af läro-åren
bör Lärlingen undervisas uti kännedomen af
Simplicia, til hvilken ända han, ibland
annat, efter hand äfven samlar och bibehåller
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>