Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en säker och tilförlåtelig underrättelse, bu-.
ruvida SAHLGREN, sedan ban den 13
Januarii innevarande år, kl. emellan 10 och 11
om afronen, blifvit så illa slagen, som
bosföljande Läkare Attest utvisår, han SAHI-
GREN. under det tilstånd han efter Ilike
våldsamheter iråkat, och all saknad
skötsel. äat så mycken styrka, at ban följande
dagen vid middagstiden kunnat utan någons
biträde upstiga och från inre rumet, där
han ensam legat, utgå för at öpna dörren
til det vttre. samt derefter och änskönt
han icke njutit Läkares vård, utan til hans
hielb endast använts omslag af ättika och
arquebusadevatten, samt til invärtes bruk
några allmänna kylande medel, SAHLGREN
kunnat lefva uti tre dvgn, eller ifrän
ofvannämnde den 13 Januarii då SAHLGREN
blifvit våldförd. til den 16 i samma månad,
kl. omkring 11 om aftonen, när han
aflidit: hvarigenom för Kongl. Hofrätten
fullkomlig visshet må kunna vinnas, at
prötva om alla åkommorna blifvit först
berörde dag honom tilfogade, eller någon
ytterlicgare våldsamhet å honom de följande
dagärne nödvändigt skall vara föröfvad;
Altså har Kongl. Hofrätten velat anmoda Kongl.
Collesium at. til ublvsning i detta svåra
brottmål. st vttrande i förenämnde
omständigheter meddela. Och vi befalle &c. &ec. Ut
Supra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>