Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
å de byar, som voro situerade nära
omkring siökusten och vid sumpiga kiärr.
Flere hade redan tilsatt lifvet, och mänge
voro redan på branten af grafven. Curen
företogs genast sålunda, at jag til en
böran gaf de sjuke Kräkmedel af pulvis
Ipecancanh. om aftonen samma dag en god
dosis Mixtura simpl., som befordrade en
god transpiration. Dagen derpå gaf jag
dem Pulvis Rhei salinus i små doses,
hvarpå en långsam smältning och lösning af
sruditeter fölgde, som med tilhjelp af Sal
anglic. evacuerades.— Sedan detta blifvit
noga värkstält, gafs til feber-medel Acid.
vitrioli ten., hvars goda effect i
remittenta febrar jag haft tilfälle at et helt år
igenom utröna.— Dosis blef 20 a 30
droppar hvarannan timme, väl utspädde med
kornvatten, i brist på hafresoppa. Eftes
hand tilfrisknade de af dessa medel blott.
och har jag medelst bref ifrån Hr. Pro.
sten HARLIN blifvit underrättad, at ingen
dödt, utan alla tilfrisknadt. Något
singuliert är det, at en Bonde som blef
sjukdomen qvitt, likväl någon tid var ansatt af
en svår magsveda med någon
blod-kräkning, som lindrades så ofta han tog en
dosis Acidum vitrioli ten. Han har flere
gångor til och med in i Julii mänad haft
denna värk med stark brännande hetta
beh sveda men är den fri aldeles, sedan
har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>