Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bilieus natur och fnart hulpen, om
meddelte råd efterkommas. Min Præfcription
innehåller: at de Plethorique och Feberaktige,
alt efter omftåndigheterne mer och mindre
ftarkt åderlåtas, därefter tages Emeticum af
pulv. Ipecacuanhæ exacuerat med Tart.
An-tim., fedan laxering af pulv- Rhei och
Cremore Tart., hvilka remeder alt efter Lehof
til hel eller half dofis repeteras; fåfom
demulcens och leniens, förefkrefs Infufum fl.
chamomillae & Sem. Lini famt fluteligen
poft debit: evacuationem Eleéb e Scordio,
fåfom Anodynum och Corroborans.
Externe , förordnades Cataplasme af Hvete-kli
eller Korn-mjöl, fom med Aceto & Aqua
kokades, hvilken flere gånger om dygnet
up-vårmas borde. Jag afrådde all
communica-tion de fjuka och frifka emellan,
undantagandes de fom utfågos at vårda patienterne,
likaledes, at excrementer utfkaffas och
ned-gråfvas, åfvenvål at de, fom af fjukdomen
angripas, genaft fådant vidgå, på det tidig
hjelp erhållas kan. Genom fårfkildt
/krifvel-fe til Herrar Paftores, har jag föranftaltat,
det noga annotation öfver de fjuka, fom
medel undfå, hållas bör, på det de
förmögnare lina Medicamenter fjelfve betala må, och
de utfattige utan betalning undfåttas- Huru
härmed framdeles fig förhåller, få vål fom
omfjelf-va fjukdomens til eller aftagande, /kall jag-icke
underlåta til Kgl. Colleg. ödmjukaft rapportera.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>