Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
) o ( Æ
59
Det äterstår dock för mig at utröna, huru
detta medel vil passa sig för en Rödsot i
sista sladio, där intestina kunde vara angripne.
Denna och flere andra omständigheter blifva
lättare afgjorde, sedan jag inför Kongl.
Collegium fått upgifva curen, då flere Läkare,
med samsäld upmärksamhet, äga tilfälle at
närmare undersöka och genom sammanlagde
Rön sluteligen utstaka rätta värkan af detta
medel, hvilket jag ensam hittils ej
medhunnit at i hela dess vidd fulleligen utröna. Jag
bör emedlertid ej förtiga, at et hederligt
Herrskap på Landet, räddat en mängd af
sine underhafvande härmed, hvilket ganska
mycket styrkt mit förtroende til detta
medels pålitlighet.
Som Rödsoten utgör den farsot, som
framför alla de öfrige gångbara sjukdomar,
bortsopar största folkhopen här i Riket, så
finner Kongl. Collegium lätteligen meriten af
detta medel, som tlllika hvarken är särdeles
vedervärdigt at intaga, eller ock kostsamt at
lig förskaffa. Det är dessutom på de fläste
ställen tilgängeligit, åtminstone i alla Städer.
Och det jag anser som lyckligt, är at det til
sina beståndsdelar är så oskyldigt och til sin
värkan så lindrigt, i jämförelse emot de
fläste hittils kände medel mot Rödsoten. Vid
denna cur behöfvas nu sällan några heroica,
hvarken emetiquer, Antimonialia eller andra
våldsamma medel, utan endast denna okonst-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>