Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
*
)
Ö
(
h
547
peration var slutad återbars den sjuka uti sin
vanliga säng och förbandet anlades.
Särkanterne förenades så mycket möjligt var, samt
understöddes med longitudinella compresser,
blötte uti Decoctum Althæs. Såret täcktes
med et sint Linne och altsammans fästades
med en vanlig circulair binda. Sedan
Förbandet var slutat begynte den sjuka at klaga
öfver en häftig värk i hela underlifvet samt
et slygn i vänstra axeln. — Til dryck
förordnades tunn Köttsoppa. — Syrupus
Capillar. et Althææz i Kornvatten &c. Kl. g om
altonen besöktes åter den sjuka. Pullen
häftig och hård slog 100 gånger i minuten. —
Värken hade sagtadt lig något. — Vid
Förbandets öpnande fants Lifmodrens
Särbräddar aldeles förenade. De yttre
Betäckelferne höllo äfven något tilsammans. Mycket
blodlefrar uttogos ur Lifmodren. —
Iniprutningar af Decoct. Althææ blefvo gjorde både
genom Lifmodren och Moderslidan, utan at
de genomträngde den mängd af blodlefrar
lom där samlat sig. Som man i anfeende til
Modermunnens tränga öbning ej kunde
hoppås det desle blodlefrar skulle kunna gå den
vagen, så infördes uti Lifmodrens öpning en
Lärftsrimsa. öfverstruken med osaltat Smör.
på det den ej skulle taga fäste någorstädes.
för at hålla denna öpning ledig. För
öfriöu samma Förband som förut. Efter
Förbpandet hade Pulsen åter högt sig nägot och
den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>