Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och den omgifhing jag lemnade henne i; så olik denna. Jag
har under dessa timmar temligen satt mig in i edert lif.
Groft arbete utom hus, förfinade vanor inom detsamma,
bildade menniskors umgänge under kanske en dag i veckan
— läsmöten och rusthållsmöten” —
”Under de andra sex F af bröt Ebba skrattande, ”detta
blefve sannerligen för mycket. Vi äro vana vid detta
dubbellif, och äfven de gröfsta sysslor kunna vi adla
medelst att inlägga någon poesi i dem.”
Orillon tycktes ej det minsta förvånad öfver flickans
språk; han fann det helt och hållet öfverensstämmande
med henne sjelf och den omgifning, i hvilken de nu
be-funno sig.
Detta syntes göra ett behagligt intryck på Ebba, ty
hon var van, att ofta se en sårande förvåning afmålad på
de så kallade bättre personers ansigten, hvilka för första
gången voro på besök i hennes hem.
”Det här stället,” sade han lifligt, ”är ett verkligt
herresäte; det höjer sig som en konung öfver alla dessa
bondgårdar, hvars väggar på många ställen endast
framvisa ett galler af pilestänger, hvarvid blott här och der
en halmviska med en ännu vidhängande lerklimp talar om
de fordna lerväggarnas förgänglighet, under det med kalk
målade korset på port och dörrar vittnar om den fruktan
ägarna hysa för onda makters inträngande på denna väg;
de tyckas ej tänka på, att det onda vanligen går
smygvägar och att väggarna lemna fri genomgång. Kanske
tro de, att spöken och andar hafva respekt för deras
ofantliga gödselhögar, hvilka stundom omsluta och barikadera
gårdens tvänne sidor.”
”Ni är en skicklig landskapsmålare, herr Orillon.”
”Jag känner mig inspirerad af ämnet — Ebba.”
”Ni får ej göra narr af folket här, om vi skola bli
goda vänner. — Målar ni verkligen?”
”Nej, jag idkar ej någon annan konst än musik”. —
Han såg sig omkring.
”Vi hafva ej något instrument; tycker ni också det
skulle gått an för en bonde? När far byggde så här och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>