Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lyckan att fri och obunden l&ta behärska sig af den, som egde
härskaranden? Hvad m¿nne Tekla i djupet af sitt hjärta kände,
tänkte och drömde?...
Bjudningen till festen hade utfärdats en hel vecka förut,
ty gästerna borde helst uppträda i folkdräkter eller historiska
kostymer. Ruth hade lofvat att uppträda som Maria Stuart
i en tablå och hade mycket att. göra för att f& sin dräkt i
ordning, ocb då hon, i fråga om historiska dräkter, betraktade
Tekla som en nästan tillförlitligare auktoritet än själfve
professorn, så samtyckte denna leende till att hjälpa henne.
Så sutto de två svägerskorna en dag i Teklas enskilda
rum flitigt sysselsatta med kostymen, och det skulle varit
omöjligt at+ i den lilla sprittande damen med det något fågelaktiga
det fina ansiktet och i de nyfiket spejande ögonen kunnat ana
en kvinna, som trodde sig ha fått den tunga uppgiften att lösa
svåra och invecklade samhällsfrågor. Och dock grubblade hon,
medan hennes smala fingrar lekte kurra gömma i de djupa
vecken på Maria-Stuartskragen, öfver det ypperliga bevis för
sina antagna teorier, hon troligen skulle få, om hon lyckades
att vinna Teklas hela förtroende.
»Hvad du ändå måste hafva det lugnt och skönt, Tekla,
du som kan gå helt upp i dina dagliga göromål och låter världen
vara som den är, bara den erkänner din herr gemåls stora
konstnärskap», sade Ruth i en halft skämtande ton, i det hon lutade
sig fram för att med låtsadt intresse betrakta den eleganta
snibbmössa, på hvilken Tekla ifrigt broderade.
»Det tyckes dig vara en ren njutning att arbeta för andras
trefnad, utan tanke på dina egna personliga tycken och böjelser.
Jag kan, till exempel, ej tro, att du har något personligt tycke
för sådant hår broderiarbete eller för att laga gosskläder eller
sitta som en liten fångad fågel inne i ateliern för att tala, när
professorn önskar höra din mening, och tiga vid hans vink. Men
så är det väl också det enda möjliga sättet att förverkliga
dröm-men om ett lyckligt äktenskap?» Tonen hade nu en vemodig
klang, och ögonlocken sänkte sig till hälften öfver de spejande
ögonen.
Äter flög det smärtfulla uttrycket öfver Teklas ansikte,
men blott för ett ögonblick; därpå lade hon handen -mildt och
smekande öfver Ruths handlofve. »Jag önskar, att du ville
pröfva detta sätt! Jag menar», tilläde hon hastigt, »att-du åtmin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>