Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sapphir ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
340 Sapphir
Sapphir, s. safir (blå ädelsten), -ine,
«. safirbla*.
Saracen, s. Saracen, Arab.
Sarcas||m, s. betord, bitande sk&mt.
-tical, a. sarkastisk.
Sarcenet, 8. tunnt sidentyg, fodertaft.
Sarcle, V. a. ränsa bort ogräs.
SarCO||cele, a. hård ocb köttaktig
svull-’ nåd. -ma, s. kortväxt.
Sard|jel, -ine, s. sardeii (fisk), -fne,
—Onix, 3. sarder, sardonic (ädelsten).
-Onic, a. sardonisk, tvången (om
. skratt).
Sark, j. sjökalf; buldansrock.
SarmentoDS, a. T. rankig.
Sarplar, *. - of wool, en half bal ull.
Sarplier, S. packduk, packväf, buldan.
Sarsaparilla, S. sassaparillrot.
Sarse, s. hårsikt. -, V. a. sikta.
Sarsenet, Sarsnct, s. taft.
Sash, s. skärp, gördel; skuffonster.
-buckle, s. gördelspänne, -irindow,
9. skuffönster.
Sassafras, 8. sassafras.
Satan, s. satan, djefvul, -ical, a.
satanisk, djefvulsk.
Satchel, s. påse; bokpåse, skolroappe,
skolränsel.
Sate, v. a. mätta, fylla.
Satellite, s. drabant, liten mine
omkring en planet; följeslagare.
Sati||ate, v. a. mätta, uppfylla, till.
fredsställa. -, a. mätt, öfverlastad.
-ety, 8. matthet; äckel.
Satin, 8. satin, sidensars, atlas, -et,
*. satinett, -ribbon, s. atlasband.
Satir||e, S. satir, -ical, a. satirisk,
•tickande, -lst, s. satirist, tadlare.
—ize, V. a. genomhäckla.
Satis||faction, s. tillfredsställelse, gläd-
je; ersättning, -factory, a. till-
fredsställande, tillräcklig, -fy, V. a.
tillfredsställa, göra i lag; ersätta; of-
Tertyga.
Satrap, S. satrap (ståthållare i Persien
fordom), -y, 0. ståthällarskap.
Satur||able, a. som kan mättas, -ant,
a. mättande, -ate, v. a. T. mätta,
Saturday, *. lördag. Jsaturera.
Saturn, *. e»tum; T. wy. -als* *.
Say
pl. Saturni fest bos Romarne, -in6,
a. mjeltsjuk, svårmodig; tystlåten.
Satyr, S. satyr, skogsgud; k&ttig
men-niska. -iasis, *. kättja. -ion, s.
ståndort.
Sauce, S. sås, soppa. -, v. a. krydda,
uppblanda, —bOX, 8. näsvis yngling.
-r, 8. tefat; såsskål.
Saucisse, s. Siskonkorf; T. krutslauga,
antändningsrör.
SaUCy, a. trotsig, fräck.
Saunter, v. n. (about) g! ocb vräka,
slå dank; vandra.
Sausage, S. Siskonkorf.
Savage, a. vild, obebodd; grym. —, s.
vilde, ra menniska, barbar. — nCSS$
8. vildhet, grymhet, -ry, s. råhet;
öken.
Savanna, s. slät äng, betesmark.
Säve, pr» utom,, undantagandes, förutan.
—, V. a. frälsa, rädda, bespara; fore*
komma; göra salig. God - the king,
lefve konungen! —all, s. ljusknekt.
—r, 8. god hushållare, sparsam man.
Savine, 8. Säfvenbom.
Saving, a. sparsam. —, ad. utom,
undantagande. —, s. räddning,
frälsning; sparsamhet; förbehåll, undan,
tag; salighet, —bank, s. sparbank.
—neSS, 8. sparsainhet; saliggörande
kraft. ’ [Gud).
Saviour, 8. frälsare, Återlösare (om
Savory, 8. kyndel.
Savour, 8. smak, lukt (i allting). -,
V. a. smaka på, njuta med god smak.
-, V. n. gifva smak ell. lukt ifrån
sig. to - of, hafva smak af. -iness,
s. smaklighet, vällukt, -y, a.
väl-smakande, välluktande, angenäm.
Savoy, *. savojkåi.
Saw, S. såg; ordspråk, sentens. -, V. a.
såga. -dust, s. sågspån, -flsh,
S. sågfisk (ett slags haj), -fly, 8.
eågstekel. -mill, *. sSgqvarn. -pit,
8. grop der ved sågas. -WOrt, 3.
skära (ört), -yer, 8. sågare; torn*
dyfvel. [a. T. stenlösande.
Saxifra||ge, S. stenbräcka (ört). -gOUS,
Say, *. tal; prof; en art ylletyg. -, V.
CL &n. aägat tala, uttrycka sig, »n-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>