Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Dödsbane ... - E
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Dödsbane
mortality, -sbane, a. mortal wound.
-sblek, a. deadly pale. -sdag, m.
day of death, -sdom, m. sentence
of death, -sfall, n. death, -skamp,
m. -sqval, n. agony, -ssjuk, a.
deadly sick. -ssak, f. hanging
matter. -sskalle, m. skull of a dead.
-sstraff, n. pain of death, -sstund,
m. hour of death. -ssynd, f. mortal
sin. -ssår, n. mortal wound. -ssäng,
m. death-bed.
Döf, a. deaf, -het, f. deafness.
-stum, a. deaf and dumb. -va,
v. a. to din, to stun, to mitigate, to
alleviate, döfvande medel,
anodyne, narcotic.
Dölja, v. a. to conceal, to hide, to disguise.
Döma, v. a. to judge, to pass sentence,
to doom; to deem. - till döden,
to condemn to death.
Döp||a, v. a. to baptize, to christen.
-are, m. baptizer. Johannes
Döparen, John Baptist, -else, f.
baptism, christening.
Dörr, f. door, -foder, n. doorcase.
-gafvel, m. leaf of a folding-door.
-hake, m. hinge, -haspe, m.
thumb-latch, -jern, n. loop, -karm,
m. doorcase, -klapp, m. knocker.
-klinka, f. latch, -post, m.
door-post, -vaktare, m. door-keeper,
porter.
Dös, m. peck, fourth part of a bushel.
Döttrar, pl. af Dotter.
E.
Ebb, m. ebb.
Ebenholts, n. ebony.
Ed, m. oath, göra -, aflägga -,
to take one’s oath, -eligen, ad.
upon oath, by oath, -gång, n.
taking of an oath, -lig, a. sworn,
strengthened by oath, -sbrott, n.
oathbreaking, perjury. -sförbund,
n. confederation. -svuren, a. sworn.
-söre, n. the king’s peace,
Eder, pr. pers. you. pr. poss. your, yours.
Effekt, m. effect, action. -uera, v. a.
to execute.
Efsing, m. selvedge, end, thrum.
Efter, ad. & pr. after, behind;
according, by, at. -, c. since, after.
-apa, v. a. to imitate, to ape.
-apare, m. apish imitator,
-apning, f. aping, tuimickry.
-bergning, f. aftercrop, gleaning, -bilda,
v. a. to copy, to imitate. -börd,
m. afterbirth, -döme, n. example,
-forska, v. a. to search after, to
investigate; to explore, -forskning,
f. searching, inquiry, examination.
-fråga, v. a. to inquire, to ask.
-frågan, f. demand, inquiry,
interrogation, -följa, v. a. to succeed;
to follow. -följande, a. following.
-följare, m. follower; disciple.
-följd, m. -följelse, f. imitation.
-gift, m. remission, -gifva, v. a.
to remit, to yield, -gifven, a.
yielding, complying, -gifvenhet, f.
yielding, compliance, facility,
remissness, condescension, -hand, f. the
younger hand. -, ad. gradually, by
degrees. -hållen, a. restrained.
-hängsen, a. importunate, pressing,
troublesome, —härma, v. a. to
imitate, -höst, m. latter end of
autumn, -jagande, n. pursuit, -klang,
m. resonance. -komma, v. a. to
obey, to comply with, -kommande,
a. coming after, following; pl.
descendants, posterity, -lefnad, f.
observation, observance. -lefverska,
f. widow, relict, -lemna, v. a. to
leave, -låta, v. a. to neglect, to
omit; to permit, to allow; to leave.
-låtande, n. omission, -låten, a.
careless, negligent; indulgent; slack.
-låtenhet, f. negligence, remissness,
indulgence, -middag, m. afternoon,
afterdinner. -mjöl, n. pollard,
-rakning, f. afterreckoning. -rättelse,
f. advice, information, pattern, rule.
-sats, m. minor, second proposition,
-seende, n. examination, inquiry,
searching, -sinna, v. a. to consider,
to reflect upon; to mind. -sinnande,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>