Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Förhand ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
to protract; - ett skepp, to tow, to
warp a ship.
Förhand, f. precedence; elder hand,
eldest hand, i -, previously.
Förhand||la, v. a. to transact, to
discuss, to debate, -ling, f.
transaction, debate.
Förhasta, v. a. to overhasten, to
precipitate, -d, a. precipitate, rash.
-nde, n. precipitation.
Förhat||ad, a. hated, detested, -lig,
a. odious, hateful, detestable,
-lighet, f. hatefulness, odiousness.
Förhemliga, v. a. to keep secret, to
conceal.
Förhetsa sig, v. r. to overheat one’s
self, to be irritated, to grow angry.
Förhexa, v. a. to bewitch.
Förhind||er, n. impediment, obstacle.
-ra, v. a. to hinder, to prevent, to obviate.
Förhjelpa, v. a. to help.
Förhoppning, f. hope, expectation.
Förhud, f. prepuce, foreskin.
Förhugg||a, v. a. to barricade. - sig,
v. r. to misstrike. - sig i tal, to
commit a blunder, -ning, f.
barricade.
Förhungra, v. n. to starve with
hunger.
Förhus, n. portal, gatehouse.
Förhyda, v. a. to sheathe.
Förhyra, v. a. to hire. - matroser,
to ship men.
Förhålla, v. a. to withhold, to retain;
to conceal. - sig, v. r. to relate, to
be; to behave. -nde, n. withholding;
behaviour, dealing; state; proportion,
relation.
Förhäda, v. a. to disdain.
Förhäfva sig, v. r. to triumph over;
to insult upon; to be proud of.
Förhange, Förhängsel, n. curtain.
Förhärd||a, v. a. to harden, -else,
f. obduration, hardness of heart.
Förhärj||a, v. a. to ravage; to waste,
-else, f. havock, devastation.
Förhärliga, v. a.to glorify, -nde,
n. glorification.
Förhöj||a, v. a. to raise, to increase;
to enhance, -ning, f. raising,
increase.
Förhölja, v. a. to cover, to conceal.
Förhör, n. examination, trial, -a, v.
a. to examine, to try.
Förifra sig, v. r. to grow passionate.
-n, f. passion.
Förjag||a, v. a. to expel, to force
away, -ning, f. expulsion.
Förkallna, v. n. to grow cold.
Förkast, n. the first throw.
Förkast||a, v. a. to reject, to refuse.
-ande, n. -else, -ning, f.
rejection, refusal, reprobation, -lig, a.
condemnable.
Förklar||a, v. a. to declare, to
proclaim; to explain, to illustrate, to
clear up; to glorify, to transfigure.
- sig, v. r. to explain one’s self.
-ande, a. explicative, explanatory.
-ing, f. declaration; interpretation;
justification; transfiguration.
Förklen||a, v. a. to detract, to
defame; to disparage. -ande, n.
derogation; aspersion. -lig, a.
detractory, calumnious.
Förklicka, v. a. T. to betray, to
discover.
Förkläd||a, v. a. to disguise. -ning,
f. disguise.
Förkläde, n. apron; cover, pretence.
Förknapp||a, v. a. to lessen, to
curtail. -ning, f. lessening, curtailing.
Förknipp||a, v. a. to connect, to join.
-else, f. connexion.
Förkofr||a sig, v. r. to improve, to
increase. -an, -ing, f. improvement.
Förkolna, v. a. to burn to coals.
Förkomma, v. n. to be lost.
Förkonstla, v. a. to over-refine. -d,
a. affected.
Förkort||a, v. a. to shorten, to
contract, to abbreviate. -ning, f.
shortening, abbreviation.
Förkross||a, v. a. to crush; to abate,
to humble, -ning, f. crushing;
humiliation; contrition.
Förkränka, v. a. to corrupt, to deprave.
Förkunna, v. a. to announce; to
promulgate, -nde, n. announcement,
publication; proclamation. -re, m.
proclaimer.
Förkyl||a, v. a. to chill. - sig, v.
r. to catch cold.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>