- Project Runeberg -  Wessely's Swedish-English dictionary in two parts / Swedish-English /
295

Author: Ignaz Emanuel Wessely
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förteckning på dopnamn, och namn på länder, städer, floder, berg etc. - Athen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

athen, Athens, -are, m. -iensiska,
f. -sk, -iensisk, a. Athenian.

August, Augustus.

Augustin, Augustin, Austin.

Australien, Australia.


Babylon, Babel, Babylon.

Balduin, Baldwin.

Baleariska öarna, the Balearic islands.

Baltasar, Balthasar.

Barbariet, Barbary.

Bartel, Bartolomeus, Bartholomew.

Basilius, Basil.

Batavien, Batavia.

Beata, Beatrix, Beatrix, Beatrice.

Belgien, Belgium.

Belgier, m. Belgian.

Belgrad, Belgrade.

Bengalen, Bengal.

Bengt, Benedict.

Benjamin, Benjamin, Ben.

Bernhard, Bernard.

Bertha, Bertha, Berty.

Betty, Betty, Betsey, Bess, Bet.

Birgitta, Brigit, Bridget, Biddy.

Blanka, Blanche, Blanch.

Blasius, Blase.

Bodensjön, the lake of Constance.

Bonifacius, Boniface.

Botniska viken, the gulf of Bothnia.

Brasilien, Brazil.

Braunschweig, Brunswick.

Breisgau, Brisgow.

Bretagne, Britany.

Britannien, Britain.

Britt, m. Briton.

Brittisk, a. British.

Brügge, Bruges.

Brüssel, Brussels.

Bulgarien, Bulgaria.

Burgund, Burgundy.

Bäjern, Baiern, Bavaria.

Bäjersk, a. Bäjrare, m. Bavarian.

Böhmare, m. Bohemian.

Böhmen, Bohemia.

Böhmisk, a. Bõhmare, m.
Bohemian.


Cecilia, Cecily, Cicely, Cis.

Champagne, Champaign.

Charlotta, Chariot.

Cornvallis, Cornwall.

Constanz, Costnitz, Constanz, Constance.

Creta, Candia, Crete, Crest.

Cypern, Cyprus.


Dalarne, Dalecarlia.

Dalkarl, m. Dalecarliao.

Dalkulla, f. Dalecarlian woman.

Dalmatien, Dalmatia.

Damaskus, Damasco, Damascus.

Danmark, Danemark, Denmark.

Dansk, m. Dane. -, a. Danish.

Danzig, Dantzic.

Dardanellerna, the Dardanelles.

David, David, Davy, Dave, Dawkin.

Didrik, Derrick.

Dionysia, Dennis.

Dionysius, Dionys, Denis.

Dnieper, Dnieper, Nieper.

Dniester, Dniester, Niester.

Dominikus, Dominic.

Donau, Danube.

Doornick, Tournay.

Dorotea, Dorothy, Dolly, Doll.

Dünkirchen, Dunkirk.

Dusseldorf, Dusseldorp.

Döda hafvet, the Dead Sea.


Eberhard, Everard.

Edinburg, Edinburgh.

Edla, Adela.

Edvard, Edward, Ed, Eddy, Ned, Neddy.

Egypten, Aegypt, Egypt.

Egyptier, m. Egyptian.

Elben, the Elb.

Eldslandet, Fireland.

Eleonora, Eleanor, Ellen, Ellinor, Nel.

Elisa, Elisabet, Eliza, Elizabeth, Bess,
Bessy, Betsey, Betty, Bet, Lisa, Lizzy.

Elsa, Assey, Alice.

Elsass, Alsace.

Emil, Emilius.

Emilia, Emily.

Engelsman, m. Englishman.

Engelska, f. English-woman.

Engelsk, a. English.

England, England.

Erik, Eric.

Ernestina, Ernestine.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:31:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wesselys/swedeng/0301.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free