Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
198 BAHUS-LAN, OROUST. MRLANDA.
ver sedanaf denne blandning, (fom
sadeslukta vårre, än alt ondt) et skedblad in åt det
kreatur, lom är fjukt.
Löfs på Kalfvar sades fördrifvas sålunda: man
tager Qvickfiltver, samt får(kt eller ock
välutvatnat ”ifter, blandar dem bägge vältilhopa,så
atiltret blifver blött; dermed f(mörjer man Kalf
varna emellan Ögonen och emellan benen, samt
på de ställen, der de icke komma til, at flicka
sig sjelfva, Detta låkemedel sades vara bland de
aldrabåfta deremot.
Bo/kapens (få kallade ) förtrollande skolta en del
vidskeppeliga mycket bruka här på orten,fom
skal ske på det sådd, at de skåra et litet stycke af
Kons rumpa, eller litet af Örat, nämligen å, at
man ej snart mårker det ; det såges, at
boskapen häraf skal vantrifvas ganska mycket, så at
de icke skola kunna komma sig före; en
/ozveraia bot derföre föregifva en del vara.vat man
skår en liten bit af det stället, som förr år
afskurit, det må då vara anten af rumpan eller
örat, och kaftar samma bit uti ugnen.
Wid fådesarternas fdende mårker man här på
orten detta: På mojord kommer Råges ej fort
Hveztet trifs der bättre. På flyflera och lermull
trifs Hvese bålft, hälst om man sådd der Årter
och Bönor förut ; men i nydyngad åker skaldet
€j trifvas så bra, - Råg slår sig båflt på sandjords
torrvall; i lerjord skal den ej blifva så ebra; ty
churuväl fljelkarna blifva stadige och stårre, få
skola dock axen icke varda så matfulla, Bön-
derna här på orten höllo före, at det är bält få
Rågen Mormås[otiden eller ock sednare,
hvilket sades gå an, när blida höftar infalla; näe—xz
et
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>